Lorsque je jette un œil sur les statistiques de
fréquentation du blog, je peux y voir toutes sortes de choses intéressantes,
comme le nombre de visiteurs pour une période donnée, leur provenance, les
pages consultées, les mots-clés les plus utilisés dans les moteurs de
recherche, etc.
J’ai été intrigué de constater que, parmi les pages
visitées, celle postée le 23 mai 2010 sous le titre «À bout de souffle» était
l’une des plus populaires, en particulier auprès des internautes d’Afrique du
nord, Tunisie, Algérie et surtout Maroc (le Maroc étant d’ailleurs le troisième
pays en importance, après le Canada et la France, quant au nombre de visites pour le blog
dans son ensemble).
Dans cette page, je débattais de la meilleure onomatopée pour
suggérer l’essoufflement et en venais à la conclusion que «HHHH» était le choix
le plus indiqué. Or, il semble que l’expression «HHHH» ait un sens particulier
pour les personnes de langue arabe. En faisant des recherches, j’ai cru
comprendre que c’était à peu près l’équivalent de «LOL», mais je ne puis
l’affirmer avec certitude.
Si un aimable lecteur, marocain ou autre, daignait
m’éclairer sur le sujet, j’apprécierais
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire